Валентина Малахова давний друг газеты «Тамань». Мы часто на наших страницах рассказываем о её научной деятельности.

– Судя по тому, что сейчас в книге 464 страницы, все два года работа над рукописью не прекращалась?

Научная деятельность – процесс захватывающий и увлекательный, а ставить точки в вопросах лермонтоведения невозможно. Только многоточия. Слишком мало документов в распоряжении исследователей. В этом смысле справедливо восклицание поэта Александра Блока: «Почвы для исследования Лермонтова нет – биография нищенская». Тем не менее, параллельные источники помогают восстанавливать детали отдельных событий жизни поэта, узнавать что-то новое по косвенным свидетельствам современников. Так произошло с очерками путешествия Анатолия Демидова в 1837 году. О них я писала в первом издании своей монографии «Городишко». Удалось установить, что князь Демидов вместе с французским художником Огюстом Раффе, оказались в Тамани вместе с Лермонтовым в один и тот же дождливый сентябрьских день 1837 года. Им, как и прапорщику Лермонтову, с большим трудом удалось отыскать ночлег, поскольку в Тамани в тот момент ожидали приезд царя и многочисленная свита заняла все свободные комнаты и квартиры. Более полутора веков никто из литературоведов не замечал этого удивительного совпадения, но именно благодаря сохранившимся описаниям Демидова, стало понятно, что многие перипетии повести «Тамань» – плод творческой фантазии автора, его художественное осмысление обстоятельств, в которые его поместила судьба. Эта находка стала отправной точкой для дальнейших изысканий и создания нового комментария к лермонтовскому произведению. И я рада, что первое издание моей книги вызвало живой отклик не только читателей, но и коллег-учёных. Например, искусствовед Ольга Хорошилова из Петербурга, после прочтения «Городишки», решила познакомить меня с собственным изысканием. В британском архиве она обнаружила неизвестный путевой очерк Екатерины Лачиновой, кавказской знакомой Лермонтова, автора запрещённой в царской России книги «Проделки на Кавказе». Краснодарский исследователь Андрей Горбоносов поделился своей архивной находкой, доказывающей, что казак Яков Рябушка, промышлявший в Тамани тем, что выдавал себя за прототипа слепого мальчика, – не более чем легенда, не имеющая к правде жизни никакого отношения. Коллега из Москвы Екатерина Зимина помогла идентифицировать человека, чей портрет в первом издании был представлен читателям как неизвестный прижизненный портрет Лермонтова. Всёэто собиралось, накапливалось, и сами обстоятельства подталкивали к тому, чтобы сделать второе издание «Городишки», – расширенное и дополненное. К тому же, меня очень поддержал таманский меценат Юрий Крицкий, который и в этот раз помог проекту состояться. Так что теперь издание выходит тиражом в тысячу экземпляров и будет доступно не только посетителям таманского музея, но и всем жителям нашей большой страны, где очень любят и ценят Лермонтова. Моя работа – ещё один повод вспомнить великого поэта в год его 210-летия.

– Отчасти вы уже рассказали, что нового будет в книге, но ведь это явно не все сюрпризы?

В обновлённой версии и правда будет много нового. Я значительно переработала текст вступительной статьи, расширила информацию о редакторе Андрее Краевском и его журнале «Отечественные записки», в котором «Тамань» была впервые опубликована в феврале 1840 года. Мне удалось получить результаты почерковедческой экспертизы автографа «Тамани», и это ставит ещё больше вопросов перед новым поколением лермонтоведов, да и читателям, уверена, будет интересно погрузиться в это расследование. Комментарии к повести дополнены дюжиной новых пояснений, что-то было уточнено, а что-то пришлось переписывать заново, потому что открылись новые подробности. Не хочу раскрывать все сюрпризы, чтобы не лишать удовольствия публику. Работа велась вплоть до начала апреля, когда мы готовили макет книги к печати. Мой сын, кандидат исторических наук Денис Захаров, поделился своими изысканиями, среди которых оказались совершенно чудесные иллюстрации, которые украсили второе издание «Городишки».

– Поведайте нам, в чём их уникальность?

В одном зарубежном архиве Денис обнаружил фото, на котором несколько немецких офицеров стоят напротив примечательной хаты на берегу Таманского залива. Мы склонны считать, что это тот самый домик, который в 1858 году заново отстроил сын Федора Мысника на месте хаты, в которой когда-то останавливался Лермонтов. В 1943 году она была разрушена авиабомбой, а нам была известна по единственной зарисовке, сделанной с натуры краеведом Фелицыном в 1879 году. Другое уникальное изображение заимствовано с дореволюционной открытки, на которой изображён таманский берег с будкой для хранения рыболовных снастей. Видно, как у кромки воды толпятся местные жительницы с детьми-подростками, а вдоль моря шествует офицер царской армии в брюках галифе. Когда и кем была запечатлена эта жанровая сценка, узнать так и не удалось, но в иконографии Тамани этот снимок никогда не встречался. Ещё одной находкой Дениса стало фото двух казачек, отправившихся из Тамани в Темрюк в фиакре (разновидность кареты). Компанию им составил фольклорист с фотоаппаратом Чарльз Коксвелл. Им и был сделан этот замечательный снимок, запечатлевший жительниц Тамани в августе 1914 года, когда наша страна вступила в Первую мировую войну. Это лишь малая часть того, чем мы дополнили второе издание.

– Не мудрено, что издателю пришлось делать книге твёрдый переплёт. Выглядит очень весомо. Как и в прошлый раз, ваш сын выступил научным редактором проекта… не мешают ли родственные связи творческому процессу?

Только помогают. Денис родился в Тамани, он любит станицу и ценит её историю, и у него большой опыт научной работы. Как и его отец, известный лермонтовед Владимир Захаров, он имеет чутьё, где и что искать в архивах. Для второго издания он полностью переработал структуру «Приложений», добавив в книгу замечательные находки. Например, письмо декабриста Николая Лорера из Тамани, отправленное жене керченского градоначальника Лидии Херхеулидзе. В нем Лорер упоминает книгу, которую в декабре 1840 года ему привёз из Петербурга Лермонтов. Перевод послания с французского сделала Вера Мильчина, авторитетный литературовед и прекрасный переводчик. Замечу, что текст письма Лорера не только обогатил лермонтоведение ценным документом, но и загадал специалистам ещё одну загадку. Ещё в «Приложении» впервые будет опубликована инсценировка «Тамани», созданная в 1930 году актёром и режиссёром Анатолием Быковым для экспериментального театра «Семперантэ». К числу интересных документов относится репортаж 1878 года об открытии в Тамани женского училища, а также забытые очерки о скверном городишке писателя Дмитрия Аверкиева, опубликованные в 1885 году. Он там приводит занимательные примеры таманского слэнга, используемого для разделения людей на куркулей и гамзелей. Уверена, что даже те, кто уже прочёл первый «Городишко», приятно удивятся обновлениям нового издания и приобретут его.

– Да и не только его, насколько я понимаю… Ваша команда вскоре представит ещё одну книжную новинку. Будем раскрывать секрет?

Этот проект вышел из «Приложения» к основной книге. Когда мы с сыном начали собирать свидетельства иностранных путешественников, побывавших в Тамани в разные годы, то воспоминаний обнаружилось так много, что разместить их в моей монографии оказалось невозможным. Получился бы том в 800 страниц! Большинство мемуаров никогда не переводилось на русский язык, а некоторые даже не введены в отечественную историографию. Было жалко потерять эти интереснейшие записки путешественников, и тогда Денис предложил издать их в виде отдельной книги. Так и появилась «Тамань глазами иностранных путешественников» – брошюра в 96 страниц, в которой представлено 13 отрывков из путевых заметок иностранцев. Хронологические рамки охватывают период с 1634 по 1914 гг. Тираж у книги небольшой, всего 300 экземпляров. Поэтому купить их можно будет лишь в двух местах: в нашем таманском музее и на сайте издателя. В скором времени мы собираемся провести презентацию двух книг одновременно, поэтому я заранее приглашаю читателей газеты посетить это мероприятие. Следите за анонсами.

Беседовала Мария Вяльшина.

Вопрос к читателю

Валентина Малахова предоставила второе издание  «Городишки» в подарок одному из читателей нашей газеты.  Книгу с автографом автора получит первый читатель, правильно ответивший на вопрос:

Пуансеттия (или молочай красивейший) – цветок, который становится чрезвычайно популярным в канун Нового года и Рождества, потому что расцветает в зимнее время. По форме листьев он напоминает яркую звезду, из-за чего и получило второе название – Рождественская звезда. Как вы думаете, какое отношение Пуансеттия имеет к Тамани? По возможности обоснуйте свой ответ.   

Свой ответ присылайте на редакционные мессенджеры по номеру: +7 (918) 490-03-02 или на электроную почту gazeta-taman@mail.ru с пометкой «Лермонтов».